Monday, March 24, 2008

pasta eller nudlar?

Ett lingvistiskt dilemma som uppenbarade sig så fort jag flyttade hit; nämligen att amerikanare kallar pasta för noodles, (nudlar). Vilket förvirrar mig för när någon säger nudlar så tänker jag på antingen äggnudlar eller dem där små krulliga sakerna jag levde på som universitetsstudent i Stockholm. Jag tänker inte på spaghetti, makaroner, eller linguine när jag hör ordet nudlar.

“Vi måste köpa nudlar” säger Robbie och syftar på spaghetti.

“Du menar pasta?” envisas jag.

Han kallar det till och med för “spaghetti nudlar”, ett uttryck som får håret att resa sig i nacken på mig för det är ju så …fel. Visst?

Det finns en restaurang här som heter nudlar o company, och det är inte äggnudlar dem serverar utan linguine och penne pasta.

Men jag är ju svensk och enbart expert på potatis. Sophie kanske kan assistera mig?

För visst är samlingsnamnet för spaghetti, makaroner och resten - pasta? O inte nudlar?

No comments: